TUFS faculty and students can log in by entering your own ID and password.
Anyone outside of TUFS can use JPLANG learning materials without logging in.
Click the button for Japanese level and the language of description you want to use in the box on the right.
日本人が毎日つかっている文字には、かんじと、ひらがなと、かたかながあります。ローマ字もありますが、文の中ではあまりつかいません。かなは、ことばの音をあらわします。たとえば、「まど」の「ま」という音は、「まえ」の「ま」とおなじです。しかし、かんじは、かなとちがって、いみもあらわします。たとえば、「木」は「き」という音をもっていますが、「 」といういみもあります。「気」も「き」とよみますが、いみがちがいます。 Die Schrifttypen, die Japaner/innen täglich benutzen, sind Kanji, Hiragana und Katakana.Zwar gibt es auch das lateinische Alphabet, doch wird es im Text kaum benutzt."Kana" stehen für Laute in der Sprache.Zum Beispiel ist das "ma" von "mado" der selbe Laut wie das "ma" von "mae".Kanji haben jedoch, anders als die "kana", auch eine Bedeutung. Zum Beispiel hat "木" den Laut "ki", doch gleichzeitig auch die Bedeutung "Baum"."気" wird auch "ki" ausgesprochen, hat aber eine andere Bedeutung.
かんじは、中国で生まれた古い文字です。日本人は、1700年ぐらい前に、かんじを知りました。かんじを知る前に、日本には文字がありませんでした。日本人は、中国語のはつおんにちかいよみ方で、かんじをよみました。たとえば、「水」は「すい」とよみました。しかし、日本語にも、おなじいみをあらわす「みず」ということばがありました。今、「水」にはよみ方が二つあります。「すい」というよみ方は、音よみといって、「みず」というよみ方は、くんよみといいます。 Kanji sind alte Schriftzeichen, die in China erfunden wurden.Die Japaner lernten die Kanji vor etwa 1700 Jahren kennen.Bevor man die Kanji kennenlernte, gab es in Japan keine Schriftzeichen.Die Japaner sprachen die Kanji ähnlich wie die chinesische Sprache aus.Zum Beispiel wurde "水" "sui"gelesen.Doch gab es im Japanischen bereits das Wort "mizu", das die selbe Bedeutung trug.Heute gibt es für "mizu" zwei Lesemöglichkeiten."sui" wird als "onyomi" bezeichnet und "mizu" als "kunyomi".
日本人は、はじめ、かんじだけで文を書きました。しかし、このやり方は、あまりよくありませんでしたから、あとで、かなをつくって、つかいました。かたかなは、かんじのいちぶをとって、つくりました。 Die Japaner schrieben zunächst ihre Texte nur in Kanji.Doch war diese Methode nicht besonders praktisch, weshalb später die Kana dazuerfunden wurden.Bei den Katakana verwendete man einen Teil eines Kanji.
(れい)多一夕 知→チ 川→ツ 天→テ 八→ハ 万→マ 三→ミ 女→メ 良→ラひらがなは、かんじのぜんたいのかたちをかえて、つくりました。 (z.B.)多一夕 知→チ 川→ツ 天→テ 八→ハ 万→マ 三→ミ 女→メ 良→ラBei den Hiragana leitete man die Form von einem ganzen Kanji ab.
かなが生まれてから、日本語の文は、あたらしい書き方になりました。そして、かんじは、ほんとうに日本語のいちぶになりました。 Seit es die Kana gibt, haben japanische Texte eine neue Form angenommen.Und Kanji wurden zu einem Teil der japanischen Sprache.