「くれます」也是(給)的意思。但只用在“別人給我(或我們)~(東西)”時。在句型1中介紹的同樣是(給)的動詞「あげます」不能用在收取者是第一人稱(我)時。另外在如「あなた(你)にNをくれますか」的句子(X給你N嗎?),問交談對象(第二人稱)的事時,也可用「くれます」。
X給 Y禮物。
X給我禮物。
X給你禮物了嗎?
當物品的收取者是心理上離說話者較近之所屬團體的成員(如:家人,公司,學校等) 時,給與動詞也可用「くれます」(如:いもうとにくれました(給我妹妹) ともだちにくれました(給我朋友)
マナさんは わたしに じしょを くれました。
馬那給了我辭典。
A: マナさんは あなたに なにを くれましたか。
馬那給了你什麼?
B: わたしに ほんを くれました。
給了我書
山田さんは いもうとに おかしを くれました。
山田小姐給了我妹妹點心。
田中さんは わたしの クラスの マリアさんに おかしを くれました。
田中先生給我們班上的瑪莉亞點心。
【Note】 「あげます」與「くれます」同樣為“給”,但使用的區分在於物品的收取者是他人或自己(わたし)。當選擇「あげます」做動詞時,表示說話者站在物品的給與者(第一人稱,即主詞)的立場說話。當選擇「くれます」做動詞時,則表示說話者強調自己(第一人稱,即間接受詞)是收取者。