รูป まだ Vていません แสดงการกระทำที่ยังไม่เสร็จสิ้น แต่รูปまだ Vません จะแสดงความตั้งใจของผู้พูดว่าจะยังไม่ทำสิ่งนั้น ในกรณีที่คำกริยาในประโยคเป็นกริยาที่สามารถควบคุมได้
A: マナさんは もう 来ましたか。
คุณมานะมาแล้วหรือยัง
B: いいえ、まだ 来て いません。
ยังไม่มา
A: にもつは もう 送りましたか。
ของส่งแล้วหรือยัง
B: いいえ、まだ 送って いません。
ยังไม่ได้ส่ง
Lesson 7-1「しごとは まだ おわりません。」
งานยังไม่เสร็จ <กริยาที่ไม่สามารถควบคุมได้>
Lesson 7-1「(むずかしいから) この 本は まだ よみません。」
เพราะว่ายาก เลยจะยังไม่อ่านหนังสือเล่มนี้ <กริยาที่สามารถควบคุมได้>