もう ありません มีความหมายว่าไม่มีอีกแล้ว ส่วน まだ あります มีความหมายว่ายังมีเหลืออยู่ สำหรับกริยาいますก็จะใช้ในความหมายที่เหมือนกัน
コーヒーを のみました。コーヒーは なくなりました。
ฉันดื่มกาแฟ กาแฟหมดแล้ว
→コーヒーは もう ありません。
กาแฟไม่มีแล้ว
まだ パンを 食べて いません。
ยังไม่ได้กินขนมปัง
→パンは まだ あります。
ขนมปังยังมี
【もう and まだ】
もう indicates that there has been a change in the state in which
somebody/something was some time ago.まだ indicates the continuation of the state. もう and まだ can be used with both affirmative and negative predicates, indicating different meanings. |
Lesson 7-1「もう うちへ かえりました。」
กลับบ้านแล้ว
Lesson 7-1「まだ 返事が 来ません。」
คำตอบยังไม่มา