จากวลีข้างต้นหากคำนาม N2 นั้นเป็นที่เข้าใจแล้วระหว่างผู้พูดและผู้ฟัง สามารถละ N2ได้ โดยทั่วไป の จะใช้แสดงความเป็นเจ้าของ แต่ถ้า N2 เป็นบุคคลจะละคำนามนั้นไม่ได้
อาจารย์ทานากะเป็นอาจารย์ของผม
その じてんしゃは だれの じてんしゃですか。
จักรยานนั้นเป็นจักรยานของใคร
→その じてんしゃは だれのですか。
จักรยานนั้นเป็นของใคร
この じてんしゃは わたしの じてんしゃです。
จักรยานนี้เป็นจักรยานของผม
→この じてんしゃは わたしのです。
จักรยานนี้เป็นของผม
これは マナさんのでは ありません。
นี่ไม่ใช่ของคุณมานะ