の วางไว้หลังกริยา ทำให้กริยาวลีนั้นกลายเป็นคำนาม กริยาที่มักใช้ตามหลัง Vのを ได้แก่ 待つ(รอ), てつだう(ช่วย), やめる(เลิก) เป็นต้น
星が光っているのが見えます。
มองเห็นดาวจรัสแสง
子どもたちがさわいでいるのが聞こえました。
ได้ยินพวกเด็กๆ ส่งเสียงเอะอะ
学生たちは、手紙が来るのを待っています。
พวกนักเรียนกำลังรอจดหมาย
Lesson 19-8「兄が本を買ったのはしぶやです。」
ที่ที่พี่ชายซื้อหนังสือคือชิบูย่า
Lesson 21-6「毎日じゅぎょうの予習をするのは大変です。」
การเตรียมบทเรียนล่วงหน้าทุกวันลำบาก
(หมายเหตุ) ใช้ "こと" แทน "の" ไม่ได้