しか selalu diikuti oleh pernyataan bentuk negatif, digunakannya untuk menyatakan arti "hanya..." baik untuk kuantitas sesuatu benda maupun suatu pekerjaan. Biasanya kata すこし (sedikit) diikuti oleh しか, yang menunjukkan arti hanya "ada sedikit" atau tidak cukup. Jika nomina diikuti dengan しか , maknanya hampir sama dengan N だけ V ます( hanya N). Ketika しか digunakan dengan partikel lain, diletakkan setelah partikel tersebut (Misal: N にしか、N としか、N でしか)
ゆうべは 三時間ぐらいしか ねませんでした。
Tadi malam, saya hanya tidur sekitar tiga jam saja.
ほしい 物は たくさんありますが、お金は 少ししか ありません。
Barang yang diinginkan memang banyak, tapi uangnya hanya ada sedikit.
きょうしつには ジョンさんしか いません。
Di kelas, hanya ada John saja.
わたしは 安い 物しか かいません。
Saya hanya membeli barang yang murah saja.
電話は じむ室にしか ありません。
Telepon hanya ada di kantor saja.
Lesson 6-10「学生は 日本人だけですか。」
Apakah mahasiswanya hanya orang Jepang?