Predikat dari pertanyaan どうして/なぜ~か (Mengapa~?) dapat diletakkan di awal kalimat pertanyaan: ~のはどうして/なぜですか (Mengapa begitu?). Jawaban dari pertanyaan tersebut adalah ~のは~からです(Alasan dari .... adalah....) どうして dan なぜdapat saling menggantikan. Untuk mengoreksi alasan lawan bicara yang tidak benar, gunakan ungkapan akhir negatif ~からではありません(bukan karena .....). Untuk bentuk ......の、lihat pola kalimat 8 di atas.
A: どうして 学校を 休んだのですか。
Kenapa bolos sekolah?
A: →学校を 休んだのは どうしてですか。
Kenapa bolos sekolah?
B: 学校を 休んだのは かぜを ひいたからです。学校へ 来たくなかったからでは ありません。
Bolos sekolah karena masuk angin. Bukan karena tidak mau datang ke sekolah.
A: なぜ 京都へ 行きたいのですか。
Kenapa ingin pergi ke Kyoto?
A: →京都へ 行きたいのは なぜですか。
Kenapa ingin pergi ke Kyoto?
B: 京都へ 行きたいのは 古い お寺が 多いからです。
Ingin pergi ke Kyoto karena banyak kuil tua.
A: なぜ やきゅうが 好きなのですか。
Kenapa suka bisbol?
A: →やきゅうが 好きなのは なぜですか。
Kenapa suka bisbol?
B: やきゅうが 好きなのは おもしろい スポーツだからです。
Suka bisbol karena bisbol olahraga yang menyenangkan.