Pola ini digunakan untuk menanyakan keberadaan suatu benda yang tidak spesifik atau orang (contoh: sesuatu atau seseorang). Tambahkan か di depan kata tanya なに dan だれ, lalu letakkan sebelum ありますか/いますか.
なに(apa) → なに[か](sesuatu) = benda, binatang
だれ(siapa) → だれ[か](seseorang) = orang
A: いすと つくえの 間に なにか ありますか。
Di antara meja dan kursi adakah sesuatu (benda mati)?
B: はい、あります。
Ya, ada
B: いいえ、ありません。
Tidak, tidak ada.
A: いすと つくえの 間に だれか いますか。
Di antara meja dan kursi adakah sesuatu (benda hidup)?
B: はい、います。
Ya, ada.
B いいえ、いません。
Tidak, tidak ada
A: すずきさんの よこに だれか いますか。
Di samping Suzuki adakah seseorang?
B: はい、います。
Ya, ada
B: いいえ、いません。
Tidak, tidak ada.
Pertanyaan-pertanyaan なにが ありますか (ada apa?) dan だれが いますか (ada siapa?) dijawab secara konkret (contoh: かばんが あります ada tas, ジョンさんがいます ada John).