Pola Vておく digunakan untuk mengutarakan suatu perbuatan untuk tujuan tertentu atau persiapan untuk masa yang akan datang. Digunakan pula ketika menyatakan keadaan tertentu yang sifatnya berlanjut. Sedangkan pola V ないでおく yang biasanya dilakukan tidak terjadi dan masih tersisa karena beberapa maksud atau alasan.
友だちが来るから,へやに花をかざっておきました。
Karena teman akan datang, saya menghiasi kamar dengan bunga.
旅行のために、新しいかばんを買っておきました。
Untuk berwisata, saya membeli tas baru.
今晩パーティーがあるから、昼ご飯はあまり食べないでおきましょう。
Karena malam ini ada pesta, jangan makan siang terlalu banyak.