かかります se koristi da izrazi koliko dugo, ili koliko novca je potrebno da bi se izvršila neka radnja. Izrazi なんじかんぐらい (koliko sati otprilike) i いくらぐらい (koliko otprilike košta) mogu se zameniti izrazom どのぐらい (koliko dugo, koliko).
Ova rečenica pokazuje redosled izraza predstavljenih u ovoj lekciji.
A: とうきょうから おおさかまで ひこうきで なんじかんぐらい かかりますか。
Otprilike koliko sati je potrebno avionom od Tokija do Osake?
A: とうきょうから おおさかまで ひこうきで どのぐらい かかりますか。
Otprilike koliko dugo je potrebno avionom od Tokija do Osake?
B: 一じかんぐらい かかります。
Treba oko sat vremena.
A: とうきょうから きょうとまで しんかんせんで いくらぐらい かかりますか。
Koliko otprilike košta put Šinkansenom od Tokija do Kjota?
A: とうきょうから きょうとまで しんかんせんで どのぐらい かかりますか。
Koliko je otprilike put Šinkansenom od Tokija do Kjota?
B: 一万五千円ぐらい かかります。
Košta otprilike 15.000 jena.