Kada se nalazi ispred jednog od tri glagola kretanja, 来る (doći), 行く (ići) ili かえる (vratiti se), vezivni oblik prelaznih glagola + veznička račca て označava radnju koja je završena pre kretanja (tj. dolaženja, odlaženja ili vraćanja). Ova konstrukcija je ista kao izraz prikazan ranije, u lekciji 17-6.
アリさんは 国で 日本語を ならって 来ました。
Ali je učio japanski jezik u svojoj zemlji, pa je onda došao u Japan.
わたしは 日本で おみやげを 買って かえります。
Kupiću suvenire u Japanu pre nego što se vratim u svoju zemlju.
ここに にもつを おいて 行きましょう。
Hajde da ovde ostavimo prtljag, pa da idemo.
Lesson 11-8「日本へ かぞくの しゃしんを もって 来ました。」
Doneo sam fotografije svoje porodice u Japan.