Ovo su primeri neupravnog govora. Za razliku od gore prikazanog upravnog govora (lekcija 12-6), sadržina iskaza u neupravnom govoru se označava prostim oblikom ispred pomoćne rečce と. Ne koriste se znaci navoda.
Nonpast | Past | |||
Affirmative | Negative | Affirmative | Negative | |
V Aい Aな N |
はなす あつい げんきだ がくせいだ |
はなさない あつくない げんきではない がくせいではない |
はなした あつかった げんきだった がくせいだった |
はなさなかった あつくなかった げんきではなかった がくせいではなかった |
Napomena: だ stoji uz na-prideve i imenice u ne-prošlom, potvrdnom obliku.
父は あしたは きょうとへ 行くと 言いました。
Otac je rekao da će sutra ići u Kjoto.
母は あしたは きょうとへ 行かないと 言いました。
Majka je rekla da sutra neće ići u Kjoto.
タンさんは 日本語は やさしいと 言いました。
Tan je rekao da je japanski jezik lak.
マナさんは 日本語は やさしくないと 言いました。
Mana je rekao da japanski jezik nije lak.
友だちから マリアさんは 元気だと ききました。
Od prijatelja sam čuo da je Marija dobro.
友だちから アリさんは 元気では ないと ききました。
Od prijatelja sam čuo da Ali nije dobro.
先生から アリさんは びょうきだと ききました。
Od profesora sam čuo da je Ali bolestan.
先生から マリアさんは びょうきでは ないと ききました。
Od profesora sam čuo da Marija nije bolesna.
Up. L9-1.