Ini adalah contoh bentuk laporan. Berbeza dengan bentuk cakap ajuk (Pelajaran 12-6), kandungan ungkapan diperlihatkan dalam bentuk biasa sebelum と, walaupun ungkapan asal berakhir dalam bentuk です/ます. Tiada tanda petik diguna.
Nonpast | Past | |||
Affirmative | Negative | Affirmative | Negative | |
V Aい Aな N |
はなす あつい げんきだ がくせいだ |
はなさない あつくない げんきではない がくせいではない |
はなした あつかった げんきだった がくせいだった |
はなさなかった あつくなかった げんきではなかった がくせいではなかった |
Perhatikan yang だ digunakan dengan afirmatif bukan kala lampau, adjektif-na dan kata nama.
父は あしたは きょうとへ 行くと 言いました。
Bapa berkata dia akan pergi ke Kyoto besok.
母は あしたは きょうとへ 行かないと 言いました。
Ibu berkata dia tidak akan pergi ke Kyoto besok.
タンさんは 日本語は やさしいと 言いました。
Tan berkata bahasa Jepun mudah.
マナさんは 日本語は やさしくないと 言いました。
Mana berkata bahasa Jepun tidak mudah.
友だちから マリアさんは 元気だと ききました。
Saya mendapat khabar daripada kawan bahawa Maria sihat.
友だちから アリさんは 元気では ないと ききました。
Saya mendapat khabar daripada kawan bahawa Ali tidak sihat.
先生から アリさんは びょうきだと ききました。
Saya mendapat khabar daripada cikgu bahawa Ali sakit.
先生から マリアさんは びょうきでは ないと ききました。
Saya mendapat khabar daripada cikgu bahawa Maria tidak sakit.
Cf. Lesson 9-1[Dictionary form and Nai-form] and the following chart.