“Kata tanya + も + Negatif”menyatakan maksud kenafian sepenuhnya. Bentuk di atas diguna apabila menjawab pertanyaan yang bermula dengan なにか (sesuatu) atau だれか(sesiapa), untuk menyatakan bahawa N tidak wujud sama sekali.
A: つくえの 上に なにか ありますか。
Adakah sesuatu di atas meja?
B: いいえ、なにも ありません。
Tidak, tiada apa-apa pun di sana.
A: 池の むこうに なにか いますか。
Adakah sesuatu di seberang kolam sana?
B: いいえ、なにも いません。
Tidak, tiada apa-apa pun di sana.
A: すずきさんの まえに だれか いますか。
Adakah sesiapa di hadapan Encik/ Cik Suzuki?
B: いいえ、だれも いません。
Tidak, tiada sesiapa pun di situ.
Kata kerja selain daripada あります dan います boleh juga diguna dalam bentuk “Kata tanya + も + Negatif”.
A: なにか かいますか。
Adakah anda akan membeli sesuatu?
B: いいえ、なにも かいません。
Tidak, saya tidak akan membeli apa-apa pun.