同じ (dasselbe) braucht kein な oder の, um das folgende Nomen zu beschreiben.
dasselbe Buch
|
ジョンさんの 生年月日と わたしの 生年月日は おなじです。
John-sans Geburtsdatum und mein Geburtsdatum sind gleich.
→ジョンさんと わたしの 生年月日は おなじです。
John-sans Geburtsdatum und meines sind gleich.
→ジョンさんと わたしは おなじ 生年月日です。
John-san und ich haben dasselbe Geburtsdatum.
1/2と 0.5は おなじです。
1/2 und 0,5 sind das Gleiche.