Zwar ist das eine Passivstruktur, jedoch wird diese hier als eine Höflichkeitsform verwendet. Verben im Passiv können auch Respekt des Sprechers gegenüber N ausdrücken. N ist gesellschaftlich höher gestellt als der Sprecher oder ist ihm nicht vertraut. Bei den vokalischen Verben (1だんどうし) und dem unregelmäßigen Verb くる (kommen) wird die Potentialform angewendet.
先生は、来月、国へ帰られます。
Unser(e) Lehrer(in) wird im nächsten Monat in sein/ihr Heimatland zurückkehren.
先生は毎朝散歩をされます。
Unser(e) Lehrer(in) geht jeden Morgen spazieren.
先生は明日ここへ来られます。
Unser(e) Lehrer(in) wird morgen hierher kommen.
先生はもう論文を書いてしまわれました。
Mein Professor hat bereits seinen Aufsatz geschrieben.
Hinweis: Lektion 24-1: Formulierung des Passivs