V1 dic. 時 ist eine Zeit, bevor die Handlung von V1 durchgeführt wird. Ferner geschieht die Handlung von V2 noch vor V1. Dagegen beschreibt V1た 時 die Zeit, nachdem die Handlung, die in V1 beschrieben wird, ausgeführt worden ist. In dem Fall passiert V1 vor V2.
ビザを とる時、大使館に 行かなければ なりません。
Wenn wir ein Visum beantragen, müssen wir zur Botschaft gehen.
駅を 出る時、駅員に きっぷを わたします。
Wenn wir den Bahnhof verlassen, geben wir unsere Fahrkarten dem Bahnhofsangestellten.
よる、人と 会った時、「こんばんは。」と あいさつを します。
Wir grüßen "Kombanwa", wenn wir abends jemandem begegnen.
Man beachte, dass das Subjekt im Nebensatz mit が und nicht mit は markiert wird:
わたしが 入院する時、母は とても 心配しました。
Als ich ins Krankenhaus kam, war meine Mutter sehr besorgt.
わたしが 元気に なった時、母は 安心しました。
Als ich gesund wurde, war meine Mutter sehr froh darüber.