Czynność reprezentowana przez V2 ma miejsce po wystąpieniu czynności reprezentowanej przez V1. O czasie całego zdania decyduje jego zakończenie. Ta-forma czasowników (Vた, czas przeszły niekoneksywny) jest używana przed あとで. Znaczenie wyrażenia "V1たあとで、V2" jest zbliżone do znaczenia "V1てから、V2". Jednakże, Vてから sugeruje, że dwie czynności nastąpiły jedna po drugiej, podczas gdy Vたあとで niezawsze ma taką konotację. Jeżeli V1 jest jednym z czasowników "VN (rzeczownik akcji) + する", możliwa jest konstrukcja "VNのあとで、V".
Zmień て/で na końcu te-formy na た/だ.
5だんどうし / consonant-root verbs / -u verbs | |||
|
|||
1だんどうし / vowel-root verbs / -ru verbs | |||
|
|||
ふきそくどうし / irregular verbs | |||
|
学生たちは、見学を した あとで、さくぶんを 書きます。
Po wycieczce studenci napiszą wypracowanie.
しょくじを した あとで、この くすりを のんで ください。
Po posiłku proszę wypić to lekarstwo.
学生たちは、見学の あとで、さくぶんを 書きます。
Po wycieczce studenci napiszą wypracowanie.
しょくじの あとで、この くすりを のんで ください。
Po posiłku proszę wypić to lekarstwo.
Lekcja 11-6「おふろに はいってから、ねます。」
Po kąpieli idę spać.