Te schematy są używane, gdy mówiący nie wie nic o stanie czegoś (~ czy ~).
① To, czego nie wiemy na pewno, jest umieszczane przed わかりません w formie "twierdzenie + か, przeczenie + か". Wyrazy (tj. V, Aい, Aな oraz N) przed か przyjmują taką samą formę, jak te przed ~でしょう. Odnośnie tych form, patrz Lekcja 9-1.
② Część "przeczenie + か" może być zastąpione przez どうか.
あした 雨が ふるか ふらないか、わかりません。
Nie wiem, czy jutro będzie padał deszcz, czy nie.
あした 雨が ふるか どうか 、わかりません。
Nie wiem, czy jutro będzie padał deszcz, czy nie.
この こたえは ただしいか ただしくないか、わかりません。
Nie wiem, czy ta odpowiedź jest prawidłowa, czy nie.
この こたえは ただしいか どうか、わかりません。
Nie wiem, czy ta odpowiedź jest prawidłowa, czy nie.
この てがみは たいせつか たいせつではないか、わかりません。
Nie wiem, czy ten list jest ważny, czy nie.
この てがみは たいせつか どうか、わかりません。
Nie wiem, czy ten list jest ważny, czy nie.