To jest najbardziej podstawowa konstrukcja zdania w stronie biernej. Jej odpowiednikiem w stronie czynnej jest XはYをVます. Y, będący dopełnieniem bliższym (tj. odbiorcą czynności) konstrukcji w stronie czynnej, w konstrukcji biernej przedstawiony jest jako podmiot. X jest pośrednikiem lub kimś, kto daną czynność wykonuje, a Y jest odbiorcą tej czynności.
Mana został upomniany przez nauczyciela.
Nauczyciel upomniał Manę.
5だんどうし / consonant-root verbs / -u verbs | |||
|
|||
|
|||
1だんどうし / vowel-root verbs / -ru verbs | |||
|
|||
ふきそくどうし / irregular verbs | |||
|
Zauważ, że dla czasowników o temacie samogłoskowym (1だんどうし) oraz dla 来る (przychodzić) strona bierna jest taka sama, jak forma potencjalna (Lekcja 16-1).
Wszystkie czasowniki w stronie biernej podlegają takiej samej koniugacji, jak czasowniki o temacie samogłoskowym czyli 1だんどうし.
はなされます はなされる はなされない はなされた |
みられます みられる みられない みられた |
こられます こられる こられない こられた |
わたしは先生に ほめられました。
Zostałam pochwalona przez profesora.
あの先生は学生たちに そんけいされています。
Tamten nauczyciel jest szanowany przez studentów.
Czynność reprezentowana przez czasownik しょうかいする (przedstawiać) wymaga udziału trzech osób, dlatego też z jednego zdania Aさんは Bさんを Cさんに しょうかいしました (Pan/pani A przedstawił pana/panią B panu/pani C) można utworzyć dwa różne zdania w stronie biernej.
Zostałem przedstawiony panu/pani C (przez pana/panią A).
Przedstawiono mi pana/panią B (przez pana/panią C).