Gdy VているN wyraża stan (np. wygląd kogoś/czegoś), Vている można zastąpić przy pomocy Vた bez zmiany znaczenia konstrukcji.
制服を着たけいさつかん
Policjant w mundurze
黒いかばんを持った人
Człowiek z czarną torbą w ręku
Lekcja 13-1-3「タンさんはみどり色のぼうしをかぶっています。」
Tan ma na głowie zielony kapelusz/zieloną czapkę.
W poniższych frazach VているN, Vている nie można zastąpić przy pomocy Vた:
1. Czynność trwająca: 今、話している人
człowiek, który właśnie rozmawia
2. Czynność zwyczajowa: 毎年、ふじ山に登っている人
człowiek, który co roku wspina się na górę Fuji
3. Czynność ciągła: 京都に住んでいる人
człowiek, który mieszka w Kioto