To wyrażenie sugeruje, że ktoś ma obowiązek lub obiecał coś zrobić. Umieść なければなりません po Vない. Vない odnosi się do tego, co zostało po usunięciu końcówki ない z nai-formy czasownika.
Porównaj: Patrz Lekcja 9-1, aby sprawdzić tworzenie nai-formy czasowników.
外国旅行の 時、パスポートを もって 行かなければ なりません。
W podróż za granicę musisz wziąć ze sobą paszport.
いつも けんこうに ちゅういしなければ なりません。
Zawsze musimy uważać na swoje zdrowie.