Oprócz あげます oraz もらいます są też inne czasowniki, które wymagają dwóch dopełnień (tj. dopełnienie bliższe N oraz dopełnienie dalsze osoba).
マナさんは ともだちに でんわを かけました。
Mana zadzwonił do przyjaciela.
わたしは 母に てがみを だします。
Wyślę list do mamy.
わたしは 父に でんぽうを うちます。
Wyślę telegram do taty.
山本先生は 学生に 日本ごを おしえました。
Prof.. Yamamoto uczył studentów japońskiego.