Powyższa konstrukcja wyraża posiadanie. Jest ona taka sama, jak ta zaprezentowana w Lekcji 18-4. Tutaj, N2 jest członkiem rodziny/krewnym/przyjacielem. Czasownik ある można zastąpić czasownikiem いる.
わたしは 兄が 二人 あります。
Mam dwóch starszych braci.
よしださんは おくさんが あります。
Pan Yoshida ma żonę.
Lekcja 18-4「父は 用事が あります。」
Mój ojciec ma sprawę do załatwienia.
Powyższe wyrażenie można znaleźć w dialogu na stronie 162 w 『初級日本語』(Shokyū Nihongo). Wskazuje zawód lub pozycję zajmowaną w instytucji (np. rolnik, nauczyciel, lekarz, pielęgniarka, prawnik, prezes firmy). W wielu przypadkach wyrażenie to jest używane w stosunku do zawodów wyspecjalizowanych (tj. specjalistów).
兄は 先生を して います。
Mój starszy brat jest nauczycielem.
りょうしんは 農業を やって います。
Moi rodzice są rolnikami.