To wyrażenie sugeruje, że dana osoba nie robi prawie nic innego tylko V lub że V jest powtarzane. Użycie ばかり, wstawionego pomiędzy Vて i います, wyraża spostrzeżenie mówiącego, który uważa daną czynność/stan za niepożądaną/ny.
あの人はなまけてばかりいます。
Tamten człowiek nic tylko się leni.
マナさんはじゅぎょうのとき、まちがえてばかりいます。
Mana wciąż się myli podczas lekcji.