Aby utworzyć frazę rzeczownikową,w której rzeczownik jest objaśniony przez czasownik, umieść czasownik w formie prostej przed tym rzeczownikiem.
これは 船です。これは ホンコンへ 行きます。
To jest statek. On płynie do Hong Kongu.
→これは ホンコンへ 行く 船です。
To jest statek, który płynie do Hong Kongu.
これは おみやげです。これは 友だちに あげます。
To jest prezent. Zamierzam podarować go przyjacielowi.
→これは 友だちに あげる おみやげです。
To jest prezent, który zamierzam podarować przyjacielowi.
A: きのう 本を かいました。
Kupiłam wczoraj książkę.
B: その 本を 見せて ください。
Proszę, pokaż mi tę książkę.
→ B: きのう かった 本を 見せて ください。
Proszę, pokaż mi książkę, którą kupiłaś wczoraj.