W przypadku wyrażania warunku, który nie jest jedynie hipotetyczny, ale prawie bez wątpienia będzie zrealizowany, użyj たら zamiast ~ば. V2 następuje, gdy V1 zostanie zrealizowane. Zauważ, że ten typ たら nie jest poprzedzony przez もし (jeżeli).
4時になったら、わたしの所へ来てください。
Gdy wybije 4:00, proszę przyjść do mojego domu.
料理ができたら、すぐ食べましょう。
Gdy potrawa będzie gotowa, zjedzmy ją od razu.
Lekcja 16-5「もし、わたしの家に車があったら、べんりでしょう。」
Byłoby bardzo wygodnie, gdyby w mojej rodzinie był samochód.