ために oznacza cel. V1 jest celem dla V2. Na końcu zdania można użyć rozmaitych schematów (np. ~てください życzenie, ~なさい polecenie/rozkaz, ~ています działanie progresywne / stan następujący w rezultacie, ~たほうがいいです rada, ~なければなりません obowiązek).
統計の資料を作るために、買いました。
Kupiłam to, aby sporządzić materiały statystyczne.
サングラスは、目をまもるために、使います。
Okularów przeciwsłonecznych używa się, aby chronić oczy.