Gdy ktoś daje lub otrzymuje jakieś działanie (tj. gdy robi się coś dla kogoś lub gdy ktoś robi coś dla nas), czynność ta jest wyrażona przez te-formę czasownika, po której następuje czasownik dawania lub otrzymywania (np. あげる, もらう, くれる). Te wyrażenia są używane przy mówieniu o dawaniu lub otrzymywaniu przysługi/korzyści.
わたしは友だちに国の料理を作ってあげました。
Ugotowałam dla moich przyjaciół potrawy z mojej ojczyzny.
わたしは妹をほめてやりました。
Pochwaliłam swoją młodszą siostrę.
友だちはわたしに写真を見せてくれました。
Koleżanka pokazała mi zdjęcia.
先生はわたしに本をかしてくださいました。
Profesor pożyczył mi książkę.
わたしは友だちに写真を見せてもらいました。
Koleżanka zrobiła mi przysługę, pokazując mi zdjęcia.
わたしは先生に本をかしていただきました。
Profesor zrobił mi przysługę, pożyczając mi książkę.