Jest to konstrukcja taka sama, jak przy mowie zależnej (Lekcja 12-7), w której to, co myśli mówiący, jest zaprezentowane w formie prostej, po której następuje と.
(わたしは)きのう 小林さんは がっこうを 休んだと おもいます。
Myślę, że pan/pani Kobayashi nie był/nie była wczoraj w szkole.
(わたしは)きのう 小林さんは がっこうへ 行かなかったと おもいます。
Myślę, że pan/pani Kobayashi nie poszedł/nie poszła wczoraj do szkoły.
(わたしは)きのうの テストは やさしかったと おもいます。
Myślę, że wczorajszy test był prosty.
(わたしは)きのうの テストは むずかしくなかったと おもいます。
Myślę, że wczorajszy test nie był trudny.
(わたしは)小林さんは ずっと 元気だったと おもいます。
Myślę, że pan/pani Kobayashi cieszył/cieszyła się przez cały czas dobrym zdrowiem.
(わたしは)小林さんは びょうきでは なかったと おもいます。
Myślę, że pan/pani Kobayashi nie był chory/nie była chora.