معنى 「もうありません」 هو "لم يعد بعد هناك... - لايوجد"، أما 「まだあります」فمعناها "مازال هناك..."، يمكن استخدام فعل 「います」 بنفس الطريقة.
コーヒーを のみました。コーヒーは なくなりました。
شربت القهوة، القهوة نفدت.
→コーヒーは もう ありません。
لم تعد هنال قهوة.
まだ パンを 食べて いません。
لم آكل خبزاً بعد.
→パンは まだ あります。
مازال هناك بعض الخبز.
【もう and まだ】
もう indicates that there has been a change in the state in which
somebody/something was some time ago.まだ indicates the continuation of the state. もう and まだ can be used with both affirmative and negative predicates, indicating different meanings. |
Lesson 7-1「もう うちへ かえりました。」
لقد عدت للمنزل.
Lesson 7-1「まだ 返事が 来ません。」
لم أتلق رداً بعد.