عندما نحول تركيبة「XがViます」 (جملة تشمل فعل لازم) إلى المبني للمجهول فهذا معناه أن هناك أذى أو ضرر وقع على 「Y」 عن طريق 「X」، من الأفعال اللازمة التي كثيراً ماتستخدم في هذه الحالة فعل 「降る」 (المعنى "تمطر") - 「入院する」 (المعنى "يدخل المستشفي") - 「死ぬ」 (المعنى "يتوفى - يموت") - 「泣く」(المعنى "يبكي").
わたしたちは雨に ふられました。(We were caught in the rain.) ← 雨がふりました。
أمطرت السماء علينا (مما آذانا أو ضايقنا).
わたしは父に 死なれました。
توفى أبي (مما أحزنني أو آذاني).