للإشارة إلى قدرة أو مهارة الشخص على فعل شيء ( مثل التحدث بلغات أجنبية) نستخدم الفعل 「できます」 (معناه "أستطيع")، في حين أن فعل 「わかります」 (معناه "أفهم - أدري") يشير إلى معرفة شيء ما أو الدراية بشيء ما والإلمام به.
ジョンさんは 中国語が できます。
يبرع السيد "جون" في اللغة الصينية.
いもうとは スキーが できます。
تستطيع أختي (الأصغر) التزحلق.
ジョンさんは 中国語が わかります。
يلم السيد "جون" باللغة الصينية.
わたしは この 字の よみ方が わかりません。
لا أعرف قراءة هذا الحرف.