للربط بين الجملتين نستخدم 「とき」 (المعنى "عندما - حين")، الفعل الأول في تركيبة 「V1dic.ときV2dic」 لم يكتمل، وهو الفعل الذي يقع قبل 「とき」، أما الفعل الأول في 「V1 た 時」 فهو اكتمل حدوثه.
ビザを とる時、大使館に 行かなければ なりません。
عند الحصول على التأشيرة لابد أن نذهب للسفارة.
駅を 出る時、駅員に きっぷを わたします。
عند الخروج من المحطة نعطي التذكرة إلى موظف المحطة.
よる、人と 会った時、「こんばんは。」と あいさつを します。
للتحية في المساء تستخدم 「こんばんは」 (المعنى "مساء الخير").
نلاحظ أن الفاعل في الجملة الفرعية نضع بعده 「が」 وليس 「は」.
わたしが 入院する時、母は とても 心配しました。
عند دخولي المستشفي قلقت أمي جداً.
わたしが 元気に なった時、母は 安心しました。
إطمأنت أمي حين شفيت.