إلحاق 「まま」 ب「Vた」 أو ب「N」 يوضح أن الحال أو الوضع بقي علي ما هو عليه ولم يتغير، وعادة مايكون هذا على عكس ما هو متوقع، تستخدم 「そのまま」 في بداية الجملة لوصف استمرار حالة أو وضع ما تم ذكره (في الجملة السابقة لها).
その電車は止まりました。そのまま、動きません。
توقف ذلك القطار، وبقي كما هو بدون تحرك.
その電車は止まったまま、動きません。
توقف ذلك القطار، وبقي كما هو بدون تحرك.
電気をつけたまま、ねました。
أذهب للنوم والأنوار مضاءة (كما هي).
くつのまま、へやに入らないでください。
من فضلك لا تدخل الحجرة بالحذاء.
皮のま、りんごを食べましょう。
فلنأكل التفاح دون تقشير.