Это выражение используется, чтобы отдавать распоряжения или просить что-либо. Перед ください используется глагол в форме на て. Чтобы сделать просьбу более вежливой, используйте すみません в начале предложения. Если действие, которое вы просите совершить собеседника, направлено на его же благо, используйте в начале предложения どうぞ.
5だんどうし / consonant-root verbs / -u verbs | |||
|
|||
Exception : | |||
|
|||
1だんどうし / vowel-root verbs / -ru verbs | |||
|
|||
ふきそくどうし / irregular verbs | |||
|
すみませんが、戸を 開けて ください。
Прошу прощения, откройте, пожалуйста, дверь!
どうぞ わたしの じしょを つかって ください。
Пожалуйста, воспользуйтесь моим словарём!
Lesson 6-11「きっぷを 一まい ください。」
Дайте, пожалуйста, один билет.