Диалог выше показывает, как вежливо обратиться с просьбой сделать что-либо, и как дать согласие в ответ. おV(ます)します – скромное выражение, обращенное говорящим к собеседнику, который «выше» его по положению.
A: その記念切手を見せていただけませんか。
Вы не покажите мне эту юбилейную марку?
B: はい、お見せしましょう。
Да, покажу.
В потенциальной отрицательной форме глагол いただく в вопросе выражает просьбу: Vていただけませんか. Обратите внимание, что НЕВЕРНО использовать форму Vていただきませんか. Конструкция Vてさしあげます может быть использована при описании того, что говорящий делает в отношении третьего лица, которое «старше» его, а конструкцию おV(ます)します следует использовать в отношении «старших», когда предлагается сделать что-либо для них.