Эта конструкция означает, что временами, не регулярно, действие происходит или не происходит. Конструкция часто используется в сочетании с наречиями частотности, такими как ときどき «иногда».
わたしは ときどき かぜを ひく ことが あります。
Иногда я подхватываю простуду.
弟は 朝ねぼうを する ことが あります。
Младший брат иногда по утрам встаёт поздно.
マナさんは このごろ 学校へ 来ない ことが あります。
В последнее время бывает, что Мана не приходит в школу.
タンさんは ときどき 朝ご飯を 食べない ことが あります。
Иногда Тан не завтракает.
Lesson 19-2-1「わたしは まだ 日本人の 家に とまった ことが ありません。」
Я ни разу не жил в гостях у японцев.