途中で указывает на то, что действие или состояние, названное глаголом V, происходит во время перемещения из одного места в другое. Здесь могут использоваться и другие глаголы движения: 来る «приходить» и 帰る «возвращаться».
Если эти глаголы используются внутри предложения (т.е. непосредственно перед 途中で), они всегда стоят в словарной форме.
По дороге в школу я попал в аварию.
VN включают такие имена действий как 帰国 «возвращение на родину», 旅行 «путешествие» и 散歩 «прогулка».
駅へ行きます。その途中で、銀行に寄ります。
Еду на станцию. [По дороге] зайду в банк.
駅へ行く途中で、銀行に寄ります。
По дороге на станцию зайду в банк.