でしょう с восходящей интонацией (↑) служит для обращения к собеседнику за подтверждением.
* В случае существительных и な-прилагательных в утвердительной форме в непрошедшем времени окончание だ простой формы опускается в позиции перед でしょう.
あなたも パーティーに 行くでしょう。↑
Ты тоже пойдёшь на вечеринку, так ведь?
その りんごは おいしいでしょう。↑
Это яблоко вкусное, да?
田中さんは 学生でしょう。↑
Танака – он ведь студент?
りんごが 好きでしょう。↑
Ты ведь любишь яблоки?