Говорящий предлагает сделать что-либо в ответ на описанные собеседником обстоятельства. В конце предложения часто используются такие конструкции, как ~ましょう «Давай сделаем ~», ~てください «Пожалуйста, сделай ~» и ~がいいですよ «Было бы здорово, если ~». Форма Vなら взаимозаменяема с それなら.
V используется либо в словарной форме, либо в форме Vない.
A: 北海道へ行きたいとおもっています。
Хочу поехать на Хоккайдо.
B: →北海道へ行くなら、ひこうきが便利ですよ。
Если ехать на Хоккайдо, то удобнее на самолёте.
A: 夏休みには国へ帰らないつもりです。
На летние каникулы не собираюсь возвращаться на родину.
B: →国へ帰らないなら、わたしの家へあそびに来てください。
Если не поедешь на родину, приезжай ко мне в гости.
B: →それなら、わたしの家へあそびに来てください。
В таком случае приезжай ко мне в гости.