Это пример предложения с прямой речью. Сказанное говорящим заключается в японские кавычки 「 」, при этом концовка です/ます в цитате не меняется. За этим следует と и глагол передачи сообщений (такой как «говорить», «услышать»). Приветствия и звуки животных тоже можно оформлять кавычками, と и соответствующим глаголом.
わたしは 先生に 「よく わかりました。」と 言いました。
Я сказал учителю: «Я все понял».
犬は 「ワン」と なきます。
Собака пролаяла: «Гав!».
日本では あさ 「おはようございます。」と あいさつを します。
Японцы по утрам, приветствуя друг друга, говорят: «Доброе утро!»