Наречие まだ указывает, что действие еще не завершено. Здесь конец предложения в отрицательной форме. Это выражение может быть использовано как ответ на вопрос もう Vましたか. То же значение можно передать, просто сказав (いいえ、) まだです без использования глагола. Отметим, что конструкция «まだ Vません» в сочетании с глаголами волевого действия может означать «я пока не собираюсь этого делать».
Глаголами волевого действия называются глаголы обозначающее контролируемое говорящим действие. Например, のみます [пить], いきます [идти], おきます [вставать].
Неволевыми называются глаголы, обозначающие неконтролируемое действие, например, わかります [понять], はじまります [начаться] с предметным подлежащим, おわります [закончиться].
A: しごとは もう おわりましたか。
Работа уже закончилась?
B: いいえ、まだ おわりません。
Нет, еще не закончилась.
B: いいえ、まだです。
Нет ещё.