В позиции перед тремя глаголами движения 来る «приходить», 行く «уходить» и かえる «возвращаться», て-форма переходных глаголов обозначает действие, выполненное перед движением (т.е. приближением, удалением, возвращением). Структура совпадает с той, которая только что была введена выше в Уроке 17-6.
アリさんは 国で 日本語を ならって 来ました。
Али приехал в Японию после того, как занимался японским у себя на родине.
わたしは 日本で おみやげを 買って かえります。
Я куплю сувениры и уеду на родину.
ここに にもつを おいて 行きましょう。
Давайте оставим вещи здесь и пойдём!
Lesson 11-8「日本へ かぞくの しゃしんを もって 来ました。」
Я привез в Японию фотографии своей семьи.