В отличие от конструкции «V1て V2», введенной выше (Урок 20-6), конструкции «V1ないで、V2» и «V1(ない)ずに、V2» используются в случаях, когда действие, представленное глаголом V2 происходит без действия, представленного глаголом V1. Они также означают, что V2 выполняется вместо V1. Форме ずに предшествует форма V(ない), т.е. Vない без ない. Обратите внимание, что глагол する принимает форму せずに.
わたしは、へやの中をかたづけないで、ねました。
Я лёг спать, не прибрав в комнате.
祖父は、めがねをかけないで、テレビを見ています。
Дедушка смотрит телевизор без очков. (букв.) Не надевая очки.
あの人は、かさをささずに歩いています。
Он идёт, не раскрывая зонта.
ゆうべ、アリさんは、ねずに、べんきょうしました。
Ночью Али, не ложась, занимался.