Cuando se usa antes de los tres verbos de movimiento/ desplazo 来る(venir), 行く (ir), y かえる (volver), la forma -te de los verbos transitivos indica una acción realizada antes de que ocurra el venir, el ir y el volver. La estructura es la misma que la que acaba de presentarse anteriormente en la lección 17-6.
アリさんは 国で 日本語を ならって 来ました。
Ali aprendió japonés en su país y después vino a Japón.
わたしは 日本で おみやげを 買って かえります。
Voy a comprar un recuerdo en Japón antes de volver a mi país.
ここに にもつを おいて 行きましょう。
Dejemos nuestras cosas aquí y después vayámonos. / Dejamos nuestras cosas aquí y después nos vamos.
Lesson 11-8「日本へ かぞくの しゃしんを もって 来ました。」
He traído fotografías de mi familia a Japón.