Esta construcción tiene la misma forma que la mostrada anteriormente (Lección 18-1), pero el predicado expresa sensaciones sobre una parte del propio cuerpo. También se utiliza para hablar de las propias condiciones de salud. A diferencia de la Estructura 1, esto no puede ser parafraseado por la construcción "N1の N2は~ ". En otras palabras, わたしは 頭がいたいです (tengo dolor de cabeza) no se puede cambiar en わたしの 頭は いたいです.
Cuando el sujeto está en tercera persona, una alternativa comúnmente utilizada es A さんは Nが ~と 言っています (El Sr./La Sra. A dice que él / ella~ ).
わたしは 頭が いたいです。
(En cuanto a mí) me duele la cabeza.
わたしは 手足が だるいです。
En cuanto a mí, mis brazos y mis piernas están (se sienten) pesados/lánguidos (TL). Siento los brazos y las piernas pesados/sin fuerzas.
わたしは 気持ちが いいです。
Hablando de mí, me siento bien.