La estructura anterior se usa para preguntar acerca de la dirección en la que se localiza N. こちら (por aquí), そちら(por ahí), あちら(por allí) son las respuestas típicas a la pregunta anterior. Para las palabras ko-so-a-do introducidas hasta ahora, ver la tabla de abajo.
これ | それ | あれ | どれ? |
この(ほん) | その(ほん) | あの(ほん) | どの(ほん)? |
ここ | そこ | あそこ | どこ? |
こちら | そちら | あちら | どちら? |
A: えきは どちらですか。
¿En qué dirección está la estación? ¿Cuál es el camino de la estación? /¿Por dónde se va a la estación?
B: えきは あちらです。
La estación es por allá./ La estación está alla.