Vたいです expresa el deseo del hablante de hacer algo.
En esta estructura, el sujeto (o el tema) de la oración tiene que ser la primera persona わたし. Sin embargo, cuando se pregunta por el deseo de otra persona, se usa la segunda persona como sujeto (p.ej., あなたはVたいですか). Recuerde que Vたいです no se utiliza con una tercera persona como sujeto. (Porque no se puede saber el deseo de terceras personas).
Vたい cambia su final en la misma forma que los adjetivos en -i; por lo tanto, su equivalente negativo es Vたくない.
わたしは 友だちと りょこうしたいです。
(Yo) quiero viajar con mis amigos.
あなたは 外交官に なりたいですか。
¿(Usted) quire ser diplomático?
→いいえ、わたしは 外交官には なりたくないです。
No, no quiero ser diplomático.